Quelques vocables sont propres a certains terroirs precis. Wolofal serigne moussa ka et djaza u chakoor par serigne djim. Pencum wolof 7 090716 wolofal xarnu bi majalis academy 1 816 le philosophe africain comme traducteur pr s. The poem traces his biography and highlights his dedication to education during and after cheikh amadou bambas. It is expected to make and preserve digital copies of at. I have not visited all religious and rural towns in the country, and it is likely that there are more scholars whose works in wolof, pulaar or mandinka are still unknown outside their communities. Diardiarou serigne touba ak mame cheikh ibrahima fall duration. Revolt and cultural quest of identity were at the center of the newlycreated medium of literary and religious expression.
Poem written by one of the most prominent poet in woloff literature, disciple and relative of the servant of the prophet, khadimu rassul. Xarnu bi wolofal serigne moussa ka part 2 2eme partie xalloon nga ngiir mi ba mu w eex, ku ci awoon mujj na s eex. Every symbol stands for only one sound, that is every symbol is pronounced the same way in every word. The life of muhammad allahs peace and blessing be upon him. Serigne mouhammadou deme made the translation and commentaries in 1933.
Xarnu bi serigne moussa ka serigne mbaye nguirane copied the manuscripts from the originals written by serigne moussa ka over forty years ago. Marsiya serigne moussa ka tribute to serigne moussa ka 1965. The material was copied from the original by serigne mor mbaye cisse in 1961 in diourbel. A close look at moussa ka s writing and style show that a need for justice was also one pregnant issue tackled by wolofal. Repertoire khassida, coran,wolofal,viatique causerie. This chapter presents an overview of the oral and written sources related to the muridiyya order. Each page is also available as a separate, larger, jpg file.
Wolofal serigne moussa ka et djaza u chakoor par serigne djim cisse. Serigne moussa ka 20111 this material is a eulogy dedicated to serigne ndame abdourahmane lo, an important murid scholar and educator. The life of muhammad allahs peace and blessing be upon him by muhammad husayn haykal translated by ismail razi a. Samba diarra mbaye 18701917, mbaye diakhate 18751954, and moussa ka 18831967. Like the neighbouring language pular, it belongs to the atlantic branch of the nigercongo language family.
Fallou ngom in collaboration with warawarc and boston university library. This collection of wolofal wolof ajami materials is copied as part of the. There are so few female scientists in the world, and particularly in africa, that i had to talk about sameera moussa, the worldrenowned egyptian nuclear scientist. Marsiya serigne moussa ka openbu boston university. The poem is written by serigne saliou ka, son of serigne moussa ka, to honour his fathers work in disseminating cheikh ahmadou bambas teachings and murid ethos to the wolof masses through wolofal poetry. Feb 19, 2011 poem written by one of the most prominent poet in woloff literature, disciple and relative of the servant of the prophet, khadimu rassul. The project is funded by the british libraryarcadia endangered archives. The life of muhammad allahs peace and blessing be upon.
Based on the interview with the owner, the poem was written in 1965. Wolofal boromam baye khaly seye publie par daaray khassida a 15. Telecharger wolofal serigne mbaye diakhate sous le format mp3. Sameera moussa held a doctorate in atomic radiation, specializing on making the.
The author of the material is serigne mouhammadou deme also known as serigne modou deme, a disciple of cheikh ahmadou bamba. Script choice, politics, and bible agencies in west. Like the neighbouring language pular, it belongs to the atlantic branch. According mbaye nguirane, he copied the materials from serigne moussa ka over forty years ago during his threeyear stay in diourbel. It maps out the intellectual and cultural domains in which these sources are created and transmitted, delineating.
Soon after joining the bible society of nigeria bsn in 2003, i was asked to look into the technical feasibility and marketability of hausa bible products in arabic. Wollof english dictionary prepared by peace corps the gambia po box 582 banjul the gambia tel. Following the footsteps of madiakhate kalla, serigne moussa ka and his contemporaries of the tijani brotherhood like serigne hady toure focussed, in their. Due to the poor conservation condition and ink stains, some words are hard to read. Moussa ka 18891967, murid ajami poet ajami, the practice of writing other languages using the modified arabic script, is a centuriesold tradition, deeply embedded in the histories and cultures of islamised africa. Telecharger wolofal serigne moussa ka bonjour je voudrais savoir comment faire pour insereer des pages dans ce pdf.
A close look at moussa kas writing and style show that a need for justice was also one pregnant issue tackled by wolofal. Alxuraan bu nu tekki ci wolof the quran translated in wolof. Mbaye nguirane reading an ajami excerpt of one of moussa kas. Born in 1940 in diourbel, senegal, nguirane is a leading specialist in sufism, a historian and a public speaker. In other cases, only image by image viewing is possible, but for the complete manuscript. Serigne mbaye diakhatte serigne moussa ka selection kourel selection radiass daaray khassida. The red ink is used for vowels and to highlight key words and phrases. This collection of wolofal wolof ajami materials is copied as part of the eap 334 project digital preservation of wolof ajami manuscripts of senegal led by dr. Digitized collections online islamic manuscript studies. Wolofal serigne moussa ka et djaza u chakoor par serigne djim cisse audio. Ahmadu bamba, the muridiyya and french colonialism nov. Xarnu bi wolofal serigne moussa ka part 2 facebook.
Sergine saliou ka was also the scribe of this manuscript. Selection kourel selection radiass daaray khassida. Leaders mourides 1 090716 presentation cheikh anta. Fallou ngom pi, cheikh tidiane fall coapplicant, ablaye diakite researcher, birane gassama researcher technical. Just as ahmadou bamba modelled his life on the prophet muhammad, his ajamists also modelled their works on those of the poets who used to praise the. The entire manuscript is available for download below as a single pdf file. Ecouter les wolofal serigne moussa ka mp3 werekaane chantes par differents chanteurs. It is because of divine grace that there is ethnolinguistic diversity. Jul 23, 2015 wolofal serigne moussa ka xarnu bi pa serigne mama ndiaye duration. Njangat day di ab fann gu am genn melokaan gi ci jokkoo, muy ci mbind walla ci kaddu, di tax nuy man a jefandikoo lakk bi bu baax te di am njeexit ci baatukaay bi. Wolofal the local name of wolof in ajami script, i found is a bilingual. I have not visited all religious and rural towns in the coun.
462 151 1422 1048 1524 910 581 912 165 1317 538 1521 387 892 701 1087 227 654 1336 378 837 61 539 1120 1461 376 804 226 835 667 1247 1409 1169 299 20 738